Aquí hay algunas discrepancias entre los relatos de la
resurrección:
voy a copiar y pegar de las otras entradas en las
preguntas que son idénticas y en las que no, las voy a responder con la ayuda
del Espíritu Santo.
¿A qué hora visitaron la tumba las mujeres?
Mateo: “que amanece” (28:1)
Marcos: “Y muy de mañana... ya salido el sol” (16:2,
Reina-Valera Antigua);
“recién salido el sol” (Reina-Valera 1995); “apenas salido
el
Sol” (Nueva Versión Internacional)
Lucas: “muy de mañana” (24:1)
Juan: “siendo aún obscuro” (20:1)
Aquí es dónde hay dos respuestas: una puede ser que
las mujeres partieron hacia el sepulcro cuando todavía estaba oscuro en
Betania, y llegan al sepulcro cuando el sol ya había salido como bien dice la
LBLA, una edición crítica de la Biblia: “Y muy de mañana, el primer día de
la semana, llegaron* al sepulcro cuando el sol ya había salido. (Marcos 16:2)”.
O como dice la Biblia apologética: En cuanto a que
fueron cuando todavía estaba oscuro, esto no contradice
Mr.16:2(<<muy de mañana>>)ni mucho menos, ya que los minutos antes
y después del amanecer siempre presentan una <<penumbra>>, en parte
oscuridad, en parte luz.
William Lane Craig: Sí, correcto, las
hay –Craig respondió-. Por ejemplo, la hora de la visita a la tumba. Un
escritor puede describirla como que todavía estaba oscuro, el otro quizás la
explique como que estaba aclarando pero eso se parece al caso del optimista y
el pesimista que discuten si el vaso está medio lleno o medio vació. Fue
alrededor del amanecer y ellos describen lo mismo con palabras
diferentes.
¿Quiénes eran las mujeres?
Mateo: María Magdalena, y la otra María (28:1)
Marcos: María Magdalena, la madre de Jacobo, y Salomé
(16:1)
Lucas: María Magdalena, Juana, María madre de Jacobo y
otras mujeres
(24:10)
Juan: María Magdalena (20:1)
William Lane Craig: >>En cuanto a
la cantidad de mujeres y sus nombres, ninguno de los Evangelios pretende dar
una lista completa. Todos incluyen a María Magdalena y a otras mujeres por lo
tanto es probable que existiera un grupo de estas discípulas primitivas que
incluía a las que fueron nombradas y quizás a otras más. Creo que sería
pedantería decir que es una contradicción.
Yo: En Juan María
Magdalena no estaba sola, no dice que fue ella sola, además en el versículo 2
dice “no sabemos” implicando que había otras mujeres con ella, ninguno de los
evangelios dice que fueron solo esas mujeres. Lucas nos da la lista completa.
¿Qué se proponían hacer?
Mateo: ver el sepulcro (28:1)
Marcos: ya habían visto la tumba (15:47), traían aromas
(16:1)
Lucas: ya habían visto la tumba (23:55), traían aromas
(24:1)
Juan: el cuerpo ya estaba aromatizado antes de que
llegasen (19:39,40)
En primer lugar Mateo también (en consonancia con Marcos
15:47 y Lucas 23:55) dice en 27:61: Y María Magdalena estaba allí, y la otra
María, sentadas frente al sepulcro. Por tanto fueron a ver el sepulcro por
segunda vez y para ungir el cuerpo de Jesús con especies aromáticas, el cuerpo
estaba aromatizado cuando llegaron pero ellas no fueron las que lo aromatizaron
por eso fueron al sepulcro con los aromas.
¿Estaba abierta la tumba cuando llegaron?
Mateo: No (28:2)
Marcos: Sí (16:4)
Lucas: Sí (24:2)
Juan: Sí (20:1)
En Mateo 28 las mujeres estaban de camino cuando se
produce el terremoto por causa del ángel que saco de su lugar la piedra de la
entrada y la puso a distancia del sepulcro según Josh Mcdowell y Samuel Perez
Millos. La Tumba cuando llegaron las mujeres estaba abierta y el ángel que se
había sentado en la piedra asustando a los guardias y dejándolos como muertos
se hizo invisible y reaparece dentro de la tumba.
¿Quién estaba junto a la tumba cuando llegaron?
Mateo: Un ángel (28:2-7)
Marcos: Un hombre joven (16:5)
Lucas: Dos hombres (24:4)
Juan: Dos ángeles (20:12)
Los ángeles no estaban JUNTO a la tumba cuando llegaron
las mujeres, y con respecto de si eran hombres o ángeles: La aparición de Juan es posterior a la
de Mateo, Marcos y Lucas. Vieron a dos ángeles, qué dos evangelios (Mateo y
Marcos) dicen “un ángel” o “un hombre joven” no hay contradicción con Lucas que
dice que había dos, Mateo y Marcos mencionan al portavoz y Lucas también pero
Lucas añade más detalle al decir que había dos. Es interesante notar que el
ángel de Mateo es el mismo ángel de Marcos y de Lucas. ¿Cómo lo sé? Bueno lean
Mateo, Marcos y (en menor medida) Lucas cuando los ángeles hablan y se van a
dar cuenta que es el mismo porque dicen casi lo mismo. Además en Lucas dice
“Hombres” pero también en Lucas dice que eran ángeles según los del camino a
Emaús. Además como dice la Biblia Apologética: describir a un ángel como
<<un joven>> era común en la literatura judía.
¿Dónde estaban situados esos mensajeros?
Mateo: Ángel sentado sobre la piedra (28:2)
Marcos: Hombre joven sentado dentro, a la derecha (16:5)
Lucas: Dos hombres sentados dentro (24:4)
Juan: Dos ángeles sentados a cada extremo del lecho
(20:12)
Ya dije que todos eran
ángeles, y hay que separar a la aparición angélica de Juan de las otras tres
porque es de un momento diferente, posterior. El ángel de Mateo no estaba
afuera cuando vienen las mujeres sino adentro, ¿Qué cómo lo sé? Pues bien, en
un momento el ángel dice “no está aquí”, no dice “no está allí” además que es
el mismo ángel que el de Marcos y Lucas. En Marcos y Lucas dicen que las
mujeres entraron al sepulcro y que el ángel portavoz le dice “No está aquí” o
sea que podemos concluir que el ángel de Mateo estaba adentro cuando llegaron
las mujeres. Otra cosa, Josh Mcdowell dejó bien en claro en su Libro “El factor
de la resurrección” que la piedra fue apartada a distancia del sepulcro. Además, como el ángel de Mateo va a estar afuera todavía sentado en la piedra que removió si las mujeres dice Mateo que cuando el ángel terminó de hablar salían del sepulcro, o sea, que estaban dentro del sepulcro junto con el ángel.
¿Qué dijeron los mensajeros?
Mateo: “No temáis vosotras; porque yo sé que buscáis á
Jesús, que fué
crucificado. No está aquí; porque ha resucitado, como
dijo. Venid,
ved el lugar donde fué puesto el Señor. E id presto,
decid á sus
discípulos que ha resucitado de los muertos: y he aquí va
delante
de vosotros á Galilea; allí le veréis; he aquí, os lo he
dicho” (28:5-
7).
Marcos: “No os asustéis: buscáis á Jesús Nazareno, el que
fué crucificado;
resucitado há, no está aquí; he aquí el lugar en donde le
pusieron.
Mas id, decid á sus discípulos y á Pedro, que él va antes
que
vosotros á Galilea: allí le veréis, como os dijo”
(16:6-7).
Lucas: “¿Por qué buscáis entre los muertos al que vive?
No está aquí,
mas ha resucitado: acordaos de lo que os habló, cuando
aun estaba
en Galilea, Diciendo: Es menester que el Hijo del hombre
sea
entregado en manos de hombres pecadores, y que sea
crucificado,
y resucite al tercer día” (24:5-7).
Juan: “Mujer, ¿por qué lloras?” (20:13)
No veo dónde está la discrepancia, lo de Juan es
posterior a Mateo, Marcos y Lucas.
El número de ángeles no es una contradicción, eran dos ángeles según Lucas, y el por que los discípulos decidieron contar que en los otros evangelios Mateo y Marcos había un ángel, es por lo que dicen los ángeles, si comparamos los relatos, se puede saber que dijeron cada ángel, Lucas se centra más en un ángel pero también menciona lo que dijo el otro ángel a las mujeres, quedaría así: Ustedes, no teman, porque yo sé que buscan a Jesús nazareno, el crucificado, aquí habla el ángel Mateo y Marcos, y después interviene el otro ángel de Lucas, ¿Por qué buscan entre los muertos al que vive?, noten que dice al que vive, introduciendo en lo que va a decir el primer ángel que hablo lo que va a decir a continuación: No está aquí, porque fue resucitado tal como dijo, esto está en Lucas y en Marcos pero sin el tal como dijo de Mateo, noten que dice tal como dijo Jesús en Mateo, y esto introduce a lo que dice el otro ángel de Lucas: Acuérdense como les hablo cuando estaba aún en Galilea, diciendo que el Hijo del Hombre debía ser entregado en manos de hombres pecadores, y ser crucificado, y al tercer día resucitar. y aquí termina Lucas del testimonio de los ángeles, no cree necesario incluir lo que viene después porque sería repetir lo mismo y porque sabía de que no dijeron lo de Galilea a los discípulos como bien lo dice Marcos, y después el ángel de Mateo y Marcos les dicen a las mujeres: Vengan, vean el lugar donde estaba puesto, Vayan pronto y digan a sus discípulos que Él ha resucitado de los muertos; y Él va delante de ustedes a Galilea ; allí lo verán. Tal como os dijo. Miren se los he dicho, aquí habla el ángel de Mateo y Marcos, salvo que en Marcos se omite: que Él ha resucitado de entre los muertos, y así queda armonizados los relatos de los ángeles. Lucas no añade Vengan a ver el lugar donde estaba puesto porque ya lo habían visto al principio las mujeres antes de la aparición de los dos ángeles, y no dice lo de que Él ha resucitado porque ya lo dijo y también porque sabía que a continuación el ángel le dice que digan a los discípulos que Él iba delante de ellos a Galilea y que allí lo iban a ver, esto no lo dice Lucas porque sabía que las mujeres no dijeron lo de Galilea por temor y no dice lo de la resurrección para no repetir lo mismo.
Y los ángeles de Juan son los mismos ángeles de Mateo, Marcos y Lucas, por eso María Magdalena cuando se agacha ve dos ángeles, no se asombró, ya los había visto antes, y esta aparición es más tarde a María Magdalena solamente.
Y los ángeles de Juan son los mismos ángeles de Mateo, Marcos y Lucas, por eso María Magdalena cuando se agacha ve dos ángeles, no se asombró, ya los había visto antes, y esta aparición es más tarde a María Magdalena solamente.
¿Contaron las mujeres lo que había sucedido?
Mateo: Sí (28:8)
Marcos: No. “Ni decían nada á nadie” (16:8).
Lucas: Sí. “Y volviendo del sepulcro, dieron nuevas de
todas estas cosas
á los once, y á todos los demás” (24:9, 22-24)
Juan: Sí (20:18)
Lo de Juan es posterior, es la aparición de Jesús a María
Magdalena, la primera aparición, y los demás Mateo, Marcos y Lucas sí contaron
lo de los ángeles y que los ángeles les dijeron que Jesús había resucitado de
los muertos, como los discípulos no le creyeron les agarra el temor a las
mujeres y no dijeron lo de que Jesús iba a Galilea y que allí lo iban a ver, ya
conteste esta pregunta muchas veces.
Cuando María volvió de la tumba, ¿sabía que Jesús había
resucitado?
Mateo: Sí (28:7-8)
Marcos: Sí (16:10,11)
Lucas: Sí (24:6-9,23)
Juan: No (20:2)
Sí que sabía, Juan al ser el último evangelio en
escribirse y dice Eusebio de Cesarea que Juan conocía los otros evangelios
(Mateo, Marcos y Lucas) y los aceptó como genuinos. En Lucas los del camino a
Emaús dicen: “Y también algunas mujeres de entre nosotros nos asombraron,
cuando fueron de madrugada al sepulcro, y al no hallar su cuerpo, vinieron
diciendo que también habían visto una aparición de ángeles que decían que Él
vivía. Algunos de los que estaban con nosotros fueron al sepulcro, y hallaron
tal como también las mujeres habían dicho; pero a Él no le vieron”. Este es un
pasaje paralelo con el de Juan ya que María Magdalena dice por temor que se
habían llevado el cuerpo de Jesús y que no SABÍAN donde le habían puesto y de
ahí Pedro y Juan van al sepulcro, además cuando Juan por segunda vez en el
sepulcro ve los lienzos creyó, pero a quién le creyó, respuesta les creyó a las
mujeres de que unos ángeles les habían dicho que Jesús estaba vivo, ya hable de
esto en otra entrada.
¿Cuándo vio María por primera vez a Jesús?
Mateo: Antes de volver con los discípulos (28:9)
Marcos: Antes de volver con los discípulos (16:9,10)
Juan: Después de volver con los discípulos (20:2,14)
Lo de Mateo es posterior como bien lo dijo John Wenham en
su libro Easter Enigma, es la segunda aparición, el que escribió esa parte de Marcos
estaba copiando de Juan por lo tanto es después de volver con los discípulos.
¿Se podía tocar a Jesús después de la resurrección?
Mateo: Sí (28:9)
Juan: No (20:17), Sí (20:27)
Sí se podía, la traducción correcta en Juan 20:17 es “No
me retengas” y no “No me toques”.
Después de a las mujeres, ¿a quién se apareció Jesús?
Mateo: Once discípulos (28:16)
Marcos: Dos discípulos en el campo, más tarde a los once (16:12,14)
Lucas: Dos discípulos en Emaús, más tarde a los once
(24:13,36)
Juan: Diez discípulos (Judas y Tomás no estaban) (20:19,
24)
Pablo: Primero a Cefas (Pedro), luego a los doce. (¿Doce?
Judas estaba
muerto.) (1 Corintios 15:5).
Dan Barker
piensa que en Mateo la aparición de Jesús a los discípulos en Galilea fue la
primera aparición, pero como dijo Michael Horner refutando a Barker en un
debate: If you've got two angels,
you've got one angel. Remember, these accounts were not exhaustive. They're only
in a summary fashion. And his point that these Gospels say that, like Matthew
says that the first meeting of the disciples was in Matthew [Galilee], that is
just plain irresponsible. He's assuming that Matthew was completely exhaustive.
The word "then" at the beginning of that paragraph is a loose
connective, and it can be implied that "this is the next thing I want to
tell you," not "this is the next thing that happened" in the
text.
Marcos según la mayoría de los eruditos termina en 16:8 y que
los versículos del 9 al 20 son agregados del siglo 2, en esta parte esta
citando de Lucas, y de Juan.
Además de que los evangelios y Pablo en 1 Corintios no dicen
se le apareció primero a, eso se va viendo comparando los evangelios, y
comparándolos la de Lucas fue la siguiente aparición (los del camino a Emaús)
seguida por la de Pablo a Cefas (Pedro), Tomás se había ido cuando los del
caminó a Emaús estaban relatando sus experiencias en el camino por eso Juan
conociendo el evangelio de Lucas lo aclara en 20:24, luego Jesús hace su
aparición a los diez apóstoles y a los demás discípulos, cuando Pablo habla de
luego a los doce se tiene que interpretar en la aparición de Juan ocho días
después de la aparición en el domingo de resurrección, ahí seguro estaba Matías
también que fue luego en Hechos contado entre los doce, o puede ser que la
expresión a los doce sea para referirse a los apóstoles aunque Judas ya no
estaba.
¿Dónde se apareció Jesús a los discípulos?
Mateo: En una montaña de Galilea (a 100-160 kilómetros)
(28:16-17)
Marcos: A dos en el campo, a once “estando sentados á la
mesa” (16:12,14).
Lucas: En Emaús (a unos once kilómetros) por la tarde, al
resto en una
habitación en Jerusalén esa noche (24:31, 36).
Juan: En una habitación, al atardecer (20:19)
Esta pregunta es similar a la anterior, Dan Barker
insiste en que la de Mateo fue la primera aparición de ese evangelio ya vimos
como Michael Horner lo desmiente, lo de Marcos es una adición del sigo 2 y
Lucas nos dice que después de a las mujeres, Jesús se les aparece a los de
Emaús por la tarde y al resto menos tomas en el aposento alto en Jerusalén esa
noche, lo mismo dice Juan que se les apareció al resto menos tomas en el
aposento alto a la noche según la reina Valera 1960.
¿Creyeron los discípulos a los dos hombres?
Marcos: No (16:13)
Lucas: Sí (24:34 -aquí habla el grupo, no los dos)
Aquí Barker está hablando de los discípulos de Emaús, lo
de Marcos es una cita de Lucas compuesto en el siglo 2, el evangelio de Macos
termina en 16:8, y en Lucas Barker te lleva al versículo donde habla el grupo
de discípulos que les hablaban que es verdad que el Señor ha resucitado y se ha
aparecido a Simón (Pedro), pero no dice nada que cuando los dos discípulos a
Emaús hablan los otros discípulos les creyeron o no, por lo menos en Lucas.
¿Qué ocurrió en la aparición?
Mateo: Los discípulos adoran, algunos dudan, “id, y
doctrinad” (28:17-
20).
Marcos: Jesús los reprende, dijo ¿Id por todo el mundo;
predicad? (16:14-
19)
Lucas: Cristo va de incógnito, número de desaparición,
materializado de
la nada, reprimenda, cena (24:13-51)
Juan: Traspasó una puerta sólida, discípulos felices,
Jesús los bendice,
no hay reprimenda (21:19-23)
En Mateo adoran cuando Jesús esta a distancia de ellos
por eso dudaban algunos pero cuando se les acerco la duda desapareció, y esto
sucedió en Galilea posterior a las apariciones en Jerusalén en los otros
evangelios Lucas y Juan, lo de Marcos es una cita de Mateo según Antonio Piñero
del siglo 2. En Lucas va de incógnito en
la aparición a los discípulos de Emaús, no entiendo lo de número de
desaparición, ¿será una burla porque a los discípulos de Emaús Jesús se
desaparece?, Jesús se les aparece no hay reprimenda sino a los discípulos del
camino a Emaús, y sí hubo una cena. En Juan pasa lo mismo que en Lucas Jesús se
les aparece, los bendice como en Lucas, no menciona la cena pero una omisión no
es una contradicción como bien dijo Barker en su libro.
¿Se quedó un tiempo Jesús en la tierra?
Marcos: No (16:19) Compare 16:14 con Juan 20:19 para ver
que todo esto
terminó el domingo
Lucas: No (24:50-52) Todo sucedió el domingo
Juan: Sí, por lo menos ocho días (20:26, 21:1-22)
Hechos: Sí, por lo menos cuarenta días (1:3)
Marcos termina en 16:8, Lucas esta resumiendo los 40 días
de Hechos, fue el mismo autor de Hechos Lucas, y en Juan no dice que sólo
permaneció ocho días, ocho días pasaron del domingo a la aparición a tomas y a
los discípulos y después se fueron a Galilea y Jesús se les aparece ahí, Lucas
nos da la información que se quedo cuarenta días y después vino la ascensión.
¿Dónde tuvo lugar la ascensión?
Mateo: No hubo ascensión. El libro termina en una montaña
de Galilea
Marcos: En o cerca de Jerusalén, después de la cena
(16:19)
Lucas: En Betania, muy cerca de Jerusalén, después de la cena
(24:50-51)
Juan: No hubo ascensión.
Pablo: No hubo ascensión.
Hechos:
Ascendió desde el Monte de los Olivos (1:9-12)
Empecemos por
lo de Mateo, otra vez una omisión no es una contradicción, Marcos termina en
16:8, y Lucas no dice en Betania, sino cerca de Betania, Juan una omisión no es
una contradicción, Pablo no es exhaustivo y una omisión no es una
contradicción, Hechos que es el mismo autor (Lucas) nos dice que ascendió desde
el monte de los Olivos.
Para una prueba de esto vayamos a Marcos 11:1 que dice:
Cuando se acercaban a Jerusalén, por Betfagé y Betania, cerca del monte de los
Olivos,... (Marcos 11:1 LBLA) La Biblia de las Américas.
También de la Biblia Textual 4 edición: Y cuando se acercan a Jerusalén por Betfagé y Betania, junto al monte de los Olivos,... (Marcos 11:1 BTX 4)
También leemos en Lucas en la BTX 4 (Biblia Textual 4 edición) : Y aconteció que cuando se acercó a Betfagé y Betania, cerca del llamado monte de los Olivos, ... (Lucas 19:29)
La LBLA (La Biblia de las Américas) dice: Y aconteció que cuando se acercó a Betfagé y a Betania, cerca del monte que se llama de los Olivos, ... (Lucas 19:29)
También de la Biblia Textual 4 edición: Y cuando se acercan a Jerusalén por Betfagé y Betania, junto al monte de los Olivos,... (Marcos 11:1 BTX 4)
También leemos en Lucas en la BTX 4 (Biblia Textual 4 edición) : Y aconteció que cuando se acercó a Betfagé y Betania, cerca del llamado monte de los Olivos, ... (Lucas 19:29)
La LBLA (La Biblia de las Américas) dice: Y aconteció que cuando se acercó a Betfagé y a Betania, cerca del monte que se llama de los Olivos, ... (Lucas 19:29)
Páginas 165,
166 y 167 del libro en pdf
No hay comentarios:
Publicar un comentario