domingo, 22 de marzo de 2020

Como obtener la vida eterna

Adán y Eva pecaron en el jardín del Edén al comer del fruto prohibido, y la muerte pasó a todos los hombres y mujeres, para eso vino Jesús de Nazaret, el Cristo, el Hijo de Dios, para morir en expiación por nuestros pecados pero no permaneció muerto, sino que al tercer día, Dios lo resucitó de los muertos, si confesares con tu boca que Jesús es el Señor y creyeres en tu corazón que Dios lo levantó de los muertos seras SALVO, Jesús vino para darnos vida eterna, recibe a Jesús hoy en tu corazón y Él te va a dar vida eterna, y te va  a dar la promesa del Espíritu Santo, que es el sello de nuestra salvación. Acepta a Jesús hoy, arrepientete de tus pecados confesandolos a Dios a Yahveh en el nombre de Jesús. Jesús está cerca a las puertas de venir. Entregale tu vida a Cristo Jesús y arrepientete de todos tus pecados y el te dará el don del Espíritu Santo. Amén.

sábado, 14 de marzo de 2020

Hay 4 explicaciones para el "no dijeron nada a nadie porque temían" de Marcos 16:8

Primera explicación: es una contradicción como dicen los ateos, que Mateo y Lucas dicen que les dijeron a los discípulos mientras que en Marcos dicen que no le dijeron nada a nadie. Por ejemplo yo le pregunte a la página ateoyagnóstico que es lo que no dijeron nada a nadie las mujeres y me dio esta respuesta.

Segunda explicación: fue un silencio temporal, según William Lane Craig, las mujeres primero se quedaron calladas pero después dieron la noticia. Por ejemplo como puse en una de las entradas Craig dice lo siguiente: Bien pudo haber sido un silencio temporal, y luego las mujeres regresaron donde los demás y les contaron lo que había sucedido. En realidad – concluyó con una sonrisa - , tuvo que haber sido un silencio temporal; de lo contrario, ¡Marcos no estaría relatando esa historia!.

Tercera explicación: no dijeron nada a nadie, es decir en el camino a contárselos a los discípulos, según Matthew Henry. Por ejemplo el Matthew Henry que tengo dice esto: "Y no dijeron nada a nadie"; no quiere decir que fueran infieles a la comisión que se les había encargado, sino que no decían nada a nadie por el camino, para ir más presto a cumplir con el mandato.

Cuarta explicación: el no dijeron nada a nadie porque temían es lo de Galilea, que Jesús iba a Galilea y que allí lo iban a ver, por eso en la segunda aparición en Mateo Jesús les dice que avisen a los discípulos que vallan a Galilea y que allí lo iban a ver. Por ejemplo pueden ir a la entrada de la armonía de la aparición de Jesús a las mujeres y a otras entradas, para mí es la más lógica, aparte que le pregunte al Espíritu Santo y Él me lo revelo en la Biblia de las Américas, me hizo ver el panorama.

 Ustedes escojan, yo me quedo con la cuarta explicación.

domingo, 8 de marzo de 2020

¿Cómo harías frente a estas supuestas contradicciones?

¿Cómo harías frente a estas supuestas contradicciones? (Esta entrada está en construcción, quiero poner las referencias bíblicas y explicarlas mejor las respuestas que se dan a las supuestas contradicciones Bíblicas)

• A su llegada, la piedra seguía en su sitio. Mt.28:1-2
A su llegada, la piedra había sido removida. Marc.16:4; Luc.24:2; Jn.20:1
(Nota: algunas traducciones de Mateo dan a entender que a la llegada de las mujeres la piedra ya había sido removida, en otras traducciones se deja bien claro que estas llegan y, en ese momento, el ángel remueve la piedra – esto se confirma en el siguiente versículo, cuando en la versión de los 3 autores no hay terremoto)

Pues Bien, yo también puedo decir que se deja bien en claro que la piedra ya había sido removida cuando llegaron las mujeres al sepulcro, El erudito de Griego, John Wenham, dijo que se tendría que traducir que el ángel había removido la piedra antes que las mujeres llegaran.
Wenham, on the other hand, takes this ambiguity under study, asking questions about historical possibility and normal usage (EE:78):


"We have to remember that first century writers had to work without the help of such modern aids as parenthesising brackets, and that, since Greeks care little about relative time, the use of the pluperfect tense was much less favoured by them than by us. Often in the New Testament the aorist tense needs to be rendered by an English pluperfect. So Matthew 28:2 could be inserted in brackets and translated with no impropriety:

(And behold there had been a great earthquake. For an angel of the Lord had descended from heaven, and had come and rolled back the stone, and sat upon it. His appearance was like lightning, and his raiment white as snow. And for fear of him the guards had trembled and become like dead men.)

Otra respuesta sería esta:


Pero en el sitio de un teólogo My name is Ben van Noort. I am a graduate MA from Utrecht, The Netherlands. que puse el enlace abajo dice:


One
Now on the first day of the week Mary Magdalene came [went] early to the tomb, while it was still dark, and saw the stone already taken away from the tomb.
John 20:1  NASB

 Two
Now after the Sabbath, as it began to dawn toward the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary came [went] to look at the grave.
Matthew 28:1  NASB

 Three
1 When the Sabbath was over, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, bought spices, so that they might come [go] and anoint Him.
2 Very early on the first day of the week, they came [went] to the tomb when the sun had risen.
3 They were saying to one another, “Who will roll away the stone for us from the entrance of the tomb?”
Mark 16:1-3  NASB

 Five or more
1 But on the first day of the week, at early dawn, they came [went] to the tomb bringing the spices which they had prepared [Here the critic adds a wrong text variant: … and certain others with them. KJV]  
10 Now they were Mary Magdalene and Joanna and Mary the mother of James; also the other women with them were telling these things to the apostles.
Luke 24:1, 10  NASB

(NASB has mistakenly translated come/came instead of go/went. The last translation defines merely the act of going from the beginning and not the arrival at the tomb. The Greek verb erchomai has the meaning: to go, to come. The intention is the movement, being on one's way, without specifically the meaning of arrival or depart. It is always the context that indicates these features as everbody can see in the texts.)

NASB ha traducido erróneamente venir / vino en lugar de ir / fue. La última traducción define simplemente el acto de ir desde el principio y no la llegada a la tumba. El verbo griego erchomai tiene el significado: ir, venir. La intención es el movimiento, estar en el camino, sin el significado específico de llegada o salida. Siempre es el contexto el que indica estas características como todo el mundo puede ver en los textos.

Así que las mujeres estaban llendo al sepulcro cuando pasa lo del terremoto y baja el ángel en Mateo y remueve la piedra. Las mujeres no presenciaron el hecho.

• Hubo un terremoto. Mt 28:2
No hubo terremoto. Marc.16:5; Luc.24:2-4; Jn.20:12

En Marcos, Lucas y Juan se omite el terremoto, se dice que cuando llegan las mujeres al sepulcro la piedra había sido removida, Mateo nos dice como se removió la piedra, el terremoto fue anterior de la venida de las mujeres al sepulcro como se deja bien en claro en Mateo.

• Los visitantes corrieron a decírselo a los discípulos. Mt.28:8
Los visitantes se lo dijeron a los once y a todos los demás. Luc.24:9
Los visitantes no dijeron nada a nadie. Marc.16:8

Lo que no dijeron nada a nadie es que Jesús iba a Galilea delante de los discípulos y que allí lo iban a ver, Vallan a Marcos y se van a dar cuenta que omite deliberadamente lo que dice en Mateo antes de lo de Galilea, en Mateo se dice que vallan y digan a los discípulos que Jesús había resucitado de los muertos y que el iba delante de vosotros a Galilea y que allí lo iban a ver, en Marcos falta que le digan a los discípulos que Jesús había resucitado de los muertos.

E id pronto, y decid a sus discípulos que El ha resucitado de entre los muertosy he aquí, El va delante de vosotros a Galilea; allí le veréis. He aquí, os lo he dicho. (Mateo 28:7)

Pero id, decid a sus discípulos y a Pedro: "El va delante de vosotros a Galilea; allí le veréis, tal como os dijo." (Marcos 16:7)

Y saliendo ellas, huyeron del sepulcro, porque un gran temblor y espanto se había apoderado de ellas; y no dijeron nada a nadie porque tenían miedo. (Marcos 16:8)

Por qué tenían miedo las mujeres de contarles que Jesús iba a Galilea delante de ellos?

y regresando del sepulcro, anunciaron todas estas cosas a los once y a todos los demás.10 Eran María Magdalena y Juana y María, la madre de Jacobo; también las demás mujeres con ellas referían estas cosas a los apóstoles.11 Y a ellos estas palabras les parecieron como disparates, y no las creyeron. (Lucas 24:9-11)

Lo que esta marcado en rojo es lo que hizo que a las mujeres les agarrara miedo y no dijeran lo de Galilea. 

Qué palabras les parecían un disparate y no las creyeron?

No está aquí, sino que ha resucitado. Acordaos cómo os habló cuando estaba aún en Galilea,7 diciendo que el Hijo del Hombre debía ser entregado en manos de hombres pecadores, y ser crucificado, y al tercer día resucitar.8 Entonces ellas se acordaron de sus palabras, (Lucas 24:6-8)

E id pronto, y decid a sus discípulos que El ha resucitado de entre los muertos;... (Mateo 28:7) 

Como les fue contado a los discípulos el anunció de las mujeres?

Y también algunas mujeres de entre nosotros nos asombraron; pues cuando fueron de madrugada al sepulcro,23 y al no hallar su cuerpo, vinieron diciendo que también habían visto una aparición de ángeles que decían que El vivía.24 Algunos de los que estaban con nosotros fueron al sepulcro, y lo hallaron tal como también las mujeres habían dicho; pero a El no le vieron. (Lucas 24:22-24)



• La primera aparición de Jesús después de la resurrección fue a la derecha en la tumba. Jn.20:12-14
En la primera aparición de Jesús después de la resurrección él estaba bastante cerca de la tumba. Mt.28:8-9
La primera aparición de Jesús tras la resurrección fue en el camino a Emaús. Luc.24:13-16

Son diferentes apariciones en diferentes periodos de tiempo, John Wenham que fue un erudito de Griego creo que de la Universidad de Oxford dijo que la aparición de Mateo fue la segunda Aparición a las mujeres, yo también digo que la de Mateo es posterior a la de Juan y la explicación que doy son dos: una que las mujeres iban a Betania ,María Magdalena y la otra María, y allí se le aparece Jesús y después voy a dar el motivo del porque Jesús se le aparece a estas dos Marías y el porque Mateo lo pone así en su evangelio. La segunda explicación es que cuando María Magdalena vuelve del sepulcro después de haberse encontrado con Jesús en la tumba, les dice a los discípulos que había visto a Jesús pero ellos no le creyeron como bien dice el añadido de Marcos del siglo 2 (según los eruditos) y que la otra María que había visto la aparición de los ángeles se va con María Magdalena para ver si pueden ver a Jesús de nuevo donde lo vio María Magdalena la primera vez en la tumba, allí Jesús se les aparece para que digan a los discípulos un mensaje que después se los digo cual fue. Además, Antonio Piñero dice que Marcos 16:9-11 esta citando de Juan y de Lucas y que más adelante cita a Mateo, y si cita a Mateo pero pone que la primera aparición es Marcos 9-11, entonces quiere decir que la segunda aparición es la de Mateo.
Lo del camino a Emaús fue posterior a las apariciones de Jesús a las mujeres. Los del camino a Emaús estaban presentes cuando las mujeres dieron el mensaje ángelico que Lucas da acertadamente como se dijo, los del camino a Emaús nos informan que los ángeles le dicen a Jesús que una mujeres fueron temprano al sepulcro y al no hallar su cuerpo dijeron que vieron una aparición de ángeles que decían que el vivía y después hablan de la visita de Pedro y Juan al sepulcro, vean que los del camino a Emaús no le dijeron lo Galilea, pero un puede decir que Lucas no incluyo lo de Galilea, pero por que? no lo incluye, un investigador tan diligente como Lucas, quizá conocía la historia de porque las mujeres no dijeron a los discípulos lo de Galilea y que Jesús después se les tiene que aparecer por segunda vez a las mujeres para que digan lo de Galilea a los discípulos, además noten como en Lucas en la aparición dice Hombres pero después los del camino a Emaús dicen ángeles.

Lo que esta marcado en azul es el mensaje que Jesús quería que las mujeres dijeran, porque no le habían dicho los discípulos lo mismo la primera vez por temor.

[Entonces María Magdalena y la otra María se van a Betania (quizá) o en el sepulcro segunda visita de María Magdalena, esta vez, acompañada de la otra María] Y he aquí que Jesús les salió al encuentro, diciendo: ¡Salve! Y ellas, acercándose, abrazaron sus pies y le adoraron.10 Entonces Jesús les dijo*: No temáis. Id, avisad a mis hermanos que vayan a Galilea, y allí me verán. (Mateo 28:9-10)

Otro comentario, el No temáis del versículo diez también se puede traducir Cesad de Temer según El Nuevo Testamento interlineal de Francisco Lacueva, la Biblia de las Américas dice que una alternativa al "No temáis" es "
Dejad de temer". La Biblia de las Américas traduce mejor en <<Y he aquí que>> que en El Nuevo Testamento interlineal de Francisco Lacueva. Esta es la segunda aparición de Jesús a las mujeres, esta vez, a María Magdalena y la otra María. Es la segunda aparición de Jesús a María Magdalena, en la primera no lo reconoció pero aquí lo reconoce enseguida, Jesús les tenía que salir al encuentro para que digan lo de Galilea a sus discípulos ya que por el miedo no se lo dijeron.

• Uno dudaba. Jn.20:24
Algunos dudaban. Mt.28:17
Todos dudaban. Mar.16: 11; Luc.24:11,14

Todo esto pasó en diferentes períodos de tiempo, el primero es Tomas que no les cree a los discípulos. En Mateo dudaban porque vieron a Jesús de lejos en Galilea pero cuando se acerco lo reconocieron, esto lo dice un erudito de la talla de William Hendriksen, se pueden bajar el comentario de Mateo en internet y ver esa parte.


• Las mujeres compraron los materiales antes del sábado. Lu.23:56
Las mujeres compraron los materiales después del sábado. Marc.16:1

Esto también pasó en diferentes períodos de tiempo, además en Lucas no dice compraron sino que prepararon las especies aromáticas, esto fue el viernes o sábado recién llegadas del sepulcro donde habían puesto a Jesús, y al no tener lo suficiente después del sábado que es domingo a las 6 pm compran seguramente en Betania más especies aromáticas.

Viernes

Y cuando regresaron,(las mujeres) prepararon especias aromáticas y perfumes.(Lucas 23:56)

 Sábado 

Y (las mujeres) en el día de reposo descansaron según el mandamiento. (Lucas 23:56)


Luego del sábado

Comienzo del día Domingo (Después de las 6:00 pm del sabado)
Pasado el día de reposo, María Magdalena, María, la madre de Jacobo, y Salomé, compraron especias aromáticas para ir a ungirle. (Marcos 16:1)

El otro día me di cuenta que la Biblia Textual 4 edición sitúa estos acontecimientos como si fueran el mismo, en la nota del capitulo 23 versículo 56 dice así: Pero... Nótese que la preparación de aromas y unguentos ocurrió después de guardar el reposo sabático. 
Ellos traducen así: Y cuando regresaron, prepararon especias aromáticas y unguentos, pero reposaron el sábado conforme al mandamiento.

https://btx4-juan.sociedadbiblicaiberoamericana.net/26-segun-lucas/c/0/i/23306675/capitulo-23



• Jesús fue visto por primera vez por Cefas, y después por los doce. 1 Cor.15:5
Jesús fue visto por primera vez por las dos Marías. Mt.28:1,8-9
Jesús fue visto por primera vez por María Magdalena. Marc.16:9; Jn.20:1,14-15
Jesús fue visto por primera vez por Cleofas y otros. Lu.24:17-18
Jesús fue visto por primera vez por los discípulos. Hechos 10:40-41

1 Corintios 15 nombra las apariciones a los varones no las mujeres, ya explique lo de las apariciones a las mujeres, ya explique lo del camino a Emaús, lo de Hechos se refiere a la aparición a la noche del día domingo y también puede ser que incluya la otra aparición cuando estaba Tomás, después de ocho días.

• Las dos Marías fueron al sepulcro. Mt.28:1
Las dos Marías y Salomé fueron a la tumba. Marc.16:1
Varias mujeres fueron a la tumba. Lu.24:10
Sólo María Magdalena fue al sepulcro. Jn.20:1

Sólo María Mgdalena? en Juan María Magdalena dice "no sabemos" refiriendose a las otras mujeres, el proposito de Juan al nombrar por nombre sólo a María Magdalena obedece al hecho de que en Juan ella iba a ser la primera que iba a ver Jesús. Mateo nombra a las dos Marías porque tenía que relatar que Jesús se les apareció por segunda vez a ellas. Y Marcos no es exhaustivo recordar que Marcos termina en el versículo 8 con el no dijeron nada a nadie, porque tenían miedo, y el porque tenían miedo es porque los discípulos no les creyeron y decían que estaban diciendo disparates al decirles que unos ángeles se les aparecieron y decian que Jesús estaba vivo. Por eso no dijeron lo de Galilea por temor. Y Lucas el investigador diligente nos da la lista completa.

• Amanecía cuando María fue a la tumba. Mt.28:1; Marc.16:2
Estaba oscuro cuando María fue a la tumba. Jn.20:1

Fue alrededor del amanecer cuando hay luz y oscuridad al mismo tiempo

• Un ángel se sentado en la piedra, en la puerta de la tumba. Mt. 28:2
Había un hombre sentado en el interior de la tumba. Marc. 16:5

Otra vez diferentes períodos de tiempo lo de Mateo es a los guardias y lo de Marcos pasa después cuando las mujeres entran al sepulcro.

• Dos hombres estaban de pie en el interior de la tumba. Luc.24:3-4
Dos ángeles estaban sentados dentro de la tumba. Jn.20:12

En Lucas no estaban de pie, la palabra en griego según los eruditos también puede significar "aparecieron" como lo traduce la NTV o se le presentaron como lo traduce la NVI, además que en Juan la aparición es posterior.



• Peter no entró en la tumba, pero se agachó y miró dentro. Luc.24:12
Pedro se fue a la tumba, y el otro discípulo se inclinó y miró dentro. Jn.20:3-6

Algunos dicen que lo de Lucas no se debe incluir pero aún así se incluye no contradice nada, nada más que Lucas omite la parte cuando entro Pedro, además en Juan también dice que Juan se inclinó, porque llego primero al sepulcro, Pedro se tuvo que haber detenido porque Juan tapaba la entrada y fue cuando Pedro se inclino también antes de entrar, desde fuera se podían ver los lienzos. Además los discípulos del camino a Emaús dicen que Pedro y Juan entraron al sepulcro.

• Después de la resurrección, los discípulos (ellas) abrazaron a Jesús por los pies. Mt.28:9
Después de la resurrección, Jesús le dijo a Tomás que tocara su costado. Juan 20:27
Después de la resurrección, Jesús dijo que él no estaba para ser tocado. Jn.20:17

La traducción de Juan que algunas versiones dicen "No me toques" a María Magdalena, también se puede traducir No me retengas, o sea que Jesús no quería que María Magdalena lo retuviera sino que valla y anuncie a los discípulos que lo había visto y que le dijera las cosas que le dijo Jesús.

• María vio por primera vez a Jesús en la tumba. Jn.20:11-15
María vio por primera vez a Jesús en su camino a casa. Mt.28:8-10

Ya lo conte lo que les quería contar pero lo voy a explicar, María Magalena vio por segunda vez a Jesús después de la que relata Juan, la razón de la segunda aparición ya la conté, María Magdalena vuelve al sepulcro después de la primera aparición con su amiga, la otra María. El orden es primero Juan, después Mateo.

• Las mujeres entraron en el sepulcro. Marc.16:5; Luc.24:3
Las mujeres se quedaron fuera de la tumba. Jn.20:11

Bueno aquí me da la razón de que había otras mujeres con María Magdalena en Juan, y si entraron en Juan lo que pasa que Juan siendo el último evangelio en escribirse y conociendo los otros tres evangelios omite la parte de que María Magdalena entra con las otras mujeres, yo hubiese puesto a Mateo que según el que puso estas objeciones dice que las mujeres recibieron del ángel de Mateo cuando llegaban las mujeres, pero esto se refuta, conque John Wenham el experto en Griego Koine dijo que se debía traducir como que el ángel había venido a remover la piedra antes de que las mujeres llegaran, y en Mateo se da a entender que el mismo ángel que se apareció a los guardias, se fue adentro, ¿Qué como lo sé? pues bien en un momento el ángel dice "no está aquí" lo mismo dicen Lucas y Marcos, y la razón porque dijo eso es porque estaba adentro del sepulcro, sino tendría que haber dicho "no está allí" ya que los eruditos dicen que el ángel de Mateo removió la piedra lejos de la entrada.

Además el apóstol Juan dice que él vio y creyó, refiriéndose a lo que contaron las mujeres de los ángeles.

• Los discípulos se asustaron cuando vieron a Jesús. Luc.24:36-37
Los discípulos se alegraron cuando vieron a Jesús. Jn.20:20

La respuesta corta es que Juan da entender que los discípulos primero se asustaron y Jesús le muestra el costado y las manos y después se alegran.

• Doce discípulos vieron a Jesús. 1 Cor.15:5
Once discípulos vieron a Jesús. Tomás no estaba allí. Mt.28:16-17; Jn.20:19-25

1 Corintios 15 esta relatando la aparición al octavo día cuando estaba tomás presente, y eso de los doce y no once, vean lo que dice Juan: "Pero Tomás, UNO DE LOS DOCE, el llamado Dídimo, no estaba con ellos cuando Jesús apareció." Porque Juan no uso los once si sabía que Judas ya no estaba, la razón es que Doce se usa para referirse a todo el grupo aún cuando no fueran Doce sino Once.

• Los discípulos dudaban de que Jesús hubiera resucitado de entre los muertos. Mt.28:17
Los fariseos y los sumos sacerdotes lo creían posible. Mt.27:62-66

Los fariseos no lo creían posible, ellos razonaron que los discípulos podrían robar el cuerpo y después decir que Jesús resucito de los muertos, y eso que los discípulos dudaron ya lo explique en la sección donde hablo del teologo William Hendriksen de porque dudaban.

• Jesús ascendió al tercer día después de la resurrección. Luc.24:21,50-51
Jesús ascendió el mismo día de la crucifixión. Lc.23:42-43
Jesús ascendió cuarenta días después de la resurrección. Hechos 1:3,9

 O sea que Lucas fue tan estupido como para contradecirse el mismo, lo primero Lucas 24:21 es la aparición de Jesús el mismo día de la resurrección a los discípulos de Emaús, y lo de Lucas el día de la crucifixión Jesús fue en Espíritu al Cielo ese día junto con el ex-ladron ahora convertido. Y Lucas 24:50-51 sucedió después de los cuarenta días y es como una especie de introducción a Hechos.

• En el momento de la ascensión, había alrededor de 120 hermanos. Hechos 1:15
En el momento de la ascensión, había alrededor de 500 hermanos. 1 Cor.15:6

Lean ustedes esas citas y vean que los de 120 hermanos sucedió después de la ascensión, leanlo, y lo de 500 hermanos fue antes de la ascensión.

• La ascensión tuvo lugar mientras los discípulos estaban juntos sentados en una mesa. Mar.16:14-19
La ascensión se llevó a cabo al aire libre en Betania. Luc.24:50-51
La ascensión se llevó a cabo al aire libre en el monte de los olivos. Hechos 1:9-12

Lo de Marcos es del siglo 2, Marcos termina en el versículo 8, Lo de Betania, bueno según que versión lean las que yo sigo dicen "cerca de Betania" y Betania quedaba cerca del monte de los Olivos, además Lucas no se va a contradecir el mismo.

• Durante su primera aparición en la resurrección, Jesús dio a sus discípulos el Espíritu Santo. Jn.20:22
El Espíritu Santo fue dado a los discípulos después de la ascensión. Hechos 1:3-8

El Poder fue dado a los discípulos en Hechos, lean sus biblias que dicen y reibireis poder, el Espíritu Santo ya lo tenían, lo que faltaba era el poder del Espíritu Santo, Lean Lucas 24:49. Los pentecostales creen que uno cuando cree tiene el Espíritu Santo pero después tiene que recibir el poder del Espíritu Santo después de la conversión para testificar y ser cambiados.

• Jesús ordena que se vaya a bautizar. Mt.28:19
Pablo dijo que él no fue enviado a bautizar. 1 Cor.1:17

Esta ya la conteste en otra entrada, vallan a ella.

Todas las supuestas contradicciones fueron sacadas del sitio ateoyagnostico busquenlo, yo no voy a poner el enlace. Busquen en google Todas las contradicciones neotestamentarias de ateoyagnostico.